Alex | τι γαρ ωφελειται ανθρωπος κερδησας τον κοσμον ολον εαυτον δε απολεσας η ζημιωθεις
|
ASV | For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?
|
BE | For what profit will a man have if he gets all the world, but undergoes loss or destruction himself?
|
Byz | τι γαρ ωφελειται ανθρωπος κερδησας τον κοσμον ολον εαυτον δε απολεσας η ζημιωθεις
|
Darby | For what shall a man profit if he shall have gained the whole world, and have destroyed, or come under the penalty of the loss of himself?
|
ELB05 | Denn was wird es einem Menschen nützen, wenn er die ganze Welt gewönne, sich selbst aber verlöre oder einbüßte?
|
LSG | Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?
|
Pesh | ܡܢܐ ܓܝܪ ܢܬܥܕܪ ܒܪ ܐܢܫܐ ܕܢܐܬܪ ܥܠܡܐ ܟܠܗ ܢܦܫܗ ܕܝܢ ܢܘܒܕ ܐܘ ܢܚܤܪ ܀
|
Sch | Denn was nützt es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewinnt, aber sich selbst verliert oder schädigt?
|
Web | For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose himself, or be cast away?
|
Weym | Why, what benefit is it to a man to have gained the whole world, but to have lost or forfeited his own self.
|